您现在的位置: 雾水 > 雾水养生保健 > 正文 > 正文

老外常说的Nowyou39ret

  • 来源:本站原创
  • 时间:2025/3/24 12:14:44
广州白癜风专科医院 https://wapjbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/bdf/
英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

有小伙伴说,在英文中总有一些英文俚语,让人说起来晕头转向的,听起来也总是一头雾水!今天咱们就一起来学习几个,在日常生活中让大家比较蒙圈的英文俚语吧!

估计大家肯定听到过这样的一句话,叫作:

Youretellingme.

字面意思:你正在告诉我。(X)

真正意思:还用你说吗?(√)

一般人们在说“Youretellingme.”这句话的时候,通常表达的是“自己已经知道的事情,用不着别人说”这样的一层含义。

所以呢,如果咱们大家在听到“Youretellingme.”的时候,千万一定要管好自己的嘴巴,不要多说!

-Cookingforsomanypeopleishardwork.

给这么多人做饭,真是不容易。

-Youaretellingme!

可不是嘛,还用你说吗?

注意:我们所说的“Youretellingme.”一般是在单独成句的时候,才有这层俚语的含义!

如果“Youretellingme”后面还有内容的话呢,我们还是要按照它字面上的含义来翻译的!

接下来,我们再来看一个与之相反的俚语,叫作:

Imtellingyou.

字面意思:我正在告诉你。(X)

其实“Imtellingyou.”这句话往往带有一定的强调的语气!

Imtellingyou.通常所表达的意思指的是:

想让对方知道自己所说的内容,是真真切切的,是应该被相信的,是真实的!

所以:

Imtellingyou.真正意思指的是:

注意听我说(这事很重要)!

Imtellingyou,thisisamistake.

你一定要听我说,这是一个错误。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

如果这时候,咱们的小伙伴们听到了这样的一句话:

Nowyouaretalking.

字面意思:现在你正在说。(X)

真正意思:这就对了。(√)

其实我们可以把“Nowyouaretalking.”这句话简单的理解为是--你之前讲的都是没用的废话,现在总算说到点子上了,总算说对了!

不管大家在遇到什么事情的时候,一定要记住这句话哦:

-Pleasedonthurtme,Iwillgiveyoumoney.

别伤害我,我会给你钱的。

估计这时候,对方肯定会高兴坏了的,张嘴就会来一句:

-Nowyouaretalking.

这就对了嘛,这才像话嘛!

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!




本文编辑:佚名
转载请注明出地址  http://www.sitidianan.com/xlscjz/12285.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • Copyright © 2012-2020 雾水版权所有



    现在时间: